Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7897 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I wI'll not comment on this issue.
U
درباره این مطلب اظهار نظری نمی کنم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
thermostatics
U
اصول نظری یا فرضیه علمی درباره موازنه گرما
demarche
U
بعمل می اورد . به این معنی که فرستاده ویژهای برای مذاکره درباره مطلب مورد نظر و تقدیم مدارک کتبی به ان کشور نزد وزیرامور خارجه ان می فرستد
theorization
U
تحقیقات نظری استدلال نظری
to make a complaint
[about]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
help
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
helps
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
helped
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
affirmative
اظهار مثبت
affirm
اظهار کردن
termed
<adj.>
<past-p.>
U
اظهار شده
stated
<adj.>
<past-p.>
U
اظهار شده
mentioned
<adj.>
<past-p.>
U
اظهار شده
named
<adj.>
<past-p.>
U
اظهار شده
afore-mentioned
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
To plead ignorance.
U
اظهار بی اطلاعی کردن
To express an opinion. To comment.
U
اظهار نظر کردن
I have no comments make . No comments .
U
از اظهار نظر معذوریم
above-mentioned
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
above-quoted
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
abovementioned
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
aforementioned
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
be sorry
[apologizing]
U
اظهار تاسف کردن
regret
U
اظهار تاسف کردن
commiserate
U
اظهار تاسف کردن
compassionate
[archaic]
U
اظهار تاسف کردن
customs declaration
U
اظهار نامه گمرکی
express willingness
U
اظهار تمایل کردن
To air ones knowlodge.
U
اظهار فضل ودانش کردن
acknowledge
وصول نامه ای را اظهار داشتن
to weigh in
[on something]
U
اظهار نظر کردن
[در مورد چیزی]
to proffer
[somebody something ]
[something to somebody]
[formal]
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
Unless otherwise stated .
U
مگر اینکه خلاف ( عکس ) آن اظهار گردد
It was inappropriate to make such a remark .
U
مناسبت نداشت چنین مطلبی اظهار گردد
subjects
U
مطلب
labels
U
مطلب
labelled
U
مطلب
labeling
U
مطلب
subject
U
مطلب
afair
U
مطلب
subjected
U
مطلب
label
U
مطلب
themes
U
مطلب
criteria
U
مطلب
theme
U
مطلب
subjecting
U
مطلب
topic
U
مطلب
topics
U
مطلب
punch line
U
لب مطلب
punch-line
U
لب مطلب
punch-lines
U
لب مطلب
thoughts
U
سر مطلب
thought
U
سر مطلب
visionary
U
نظری
visionaries
U
نظری
theoretical
U
نظری
opinionative
U
نظری
armchair
U
نظری
armchairs
U
نظری
theoretic
U
نظری
indiscrimination
U
بی نظری
label alignment
U
هم ترازی مطلب
the salient point
<idiom>
U
اصل مطلب
the point
[of the matter]
U
اصل مطلب
press release
U
مطلب مطبوعاتی
clipped speech
U
حذف مطلب
principal
U
مطلب مهم
principals
U
مطلب مهم
gist
U
مطلب عمده
precis
U
چکیده مطلب
press releases
U
مطلب مطبوعاتی
enjambment
U
ادامهء مطلب
subject
U
مطلب زیرموضوع
label prefix
U
پیشوند مطلب
subjected
U
مطلب زیرموضوع
issues
U
صدور مطلب
subject matter
U
مطلب موضوع
subjects
U
مطلب زیرموضوع
root of the matter
U
اصل مطلب
issue
U
صدور مطلب
issued
U
صدور مطلب
subjecting
U
مطلب زیرموضوع
matter
U
مطلب چیز
mattered
U
مطلب چیز
mattering
U
مطلب چیز
matters
U
مطلب چیز
oversights
U
اشتباه نظری
expected value
U
مقدار نظری
in theory
U
درعلم نظری
theoretical value
U
مقدار نظری
theoretical frequency
U
بسامد نظری
theoretical setting
U
غروب نظری
theoretical rising
U
طلوع نظری
theoretical chemistry
U
شیمی نظری
theoretical mode
U
نمای نظری
theoretical plate
U
بشقابک نظری
theoretical competition
U
رقابت نظری
theoretical type
U
سنخ نظری
illiberal views
U
تنگ نظری
theoretical span
U
دهانه نظری
theories
U
علم نظری
theories
U
تحقیقات نظری
inspectional
U
نظری دیدنی
dogmatic theology
U
لاهوت نظری
insularism
U
تنگ نظری
latitudinarianism
U
وسیع نظری
subjectivism
U
حالت نظری
a priori
U
تئوری و نظری
metaphsics
U
فلسفه نظری
provinciality
U
تنگ نظری
narrow minddedness
U
کوتع نظری
oversight
U
اشتباه نظری
revisionary
U
تجدید نظری
peninsularity
U
تنگ نظری
theory
U
اصول نظری
theory
U
علم نظری
erotics
U
عشق نظری
theory
U
تحقیقات نظری
metapolitics
U
سیاسیات نظری
pure mathematics
U
ریاضیات نظری
sight check
U
مقابله نظری
theories
U
اصول نظری
parochialism
U
کوته نظری
notionalist
U
عالم نظری
objectivity
U
اصل بی نظری
objectivity
U
بیطرفی و بی نظری
unique in every sense of the word
U
از هر نظری بی مانند
span
U
دهانه نظری
spans
U
دهانه نظری
spanning
U
دهانه نظری
spanned
U
دهانه نظری
there was no secrecy about it
مطلب پوشیده ای نبود
The crux of the matter . The quintessence.
U
جان کلام ( مطلب )
to overleap oneself
U
از مطلب پرت شدن
under pledge of secrecy
U
با قول کتمان مطلب
hugger mugger
U
تنهایی مطلب محرمانه
Lets pass on (proceed) to the main issue.
U
برویم سر مطلب اصلی
Lets get to the point.
U
بپردازیم به اصل مطلب
hit the bull's-eye
<idiom>
U
به اصل مطلب رسیدن
cliff-hangers
U
مطلب یا داستان جالب
cliff-hanger
U
مطلب یا داستان جالب
round about
U
دور سر گرداندن مطلب
cliff hanger
U
مطلب یا داستان جالب
comprehension test
U
ازمون فهم مطلب
repeating label
U
برچسب یا مطلب مکرر
lowdown
<idiom>
U
لپ مطلب ،حقیقت موضوع
the matter is perplexed
U
مطلب پیچیده است
that is not the case
U
مطلب چنین نیست
theoretics
U
تحقیقات نظری در علوم
that is a good idea
U
خوب نظری است
notionalist
U
هواخواه استدلال نظری
theorizing
U
تحقیقات نظری کردن
short sighted
U
ناشی از کوته نظری
dogmatics
U
علم الهیات نظری
theorised
U
استدلال نظری کردن
theorist
U
طرفدار استدلال نظری
theorises
U
تحقیقات نظری کردن
theorists
U
طرفدار استدلال نظری
notionalist
U
متخصص علوم نظری
theorised
U
تحقیقات نظری کردن
theorize
U
تحقیقات نظری کردن
theorises
U
استدلال نظری کردن
A comparison of theory and practice.
U
مقایسه ای از نظری و عمل.
theorize
U
استدلال نظری کردن
theorizing
U
استدلال نظری کردن
theorized
U
استدلال نظری کردن
theorizes
U
تحقیقات نظری کردن
visionary
U
وابسته بدلایل نظری
theorized
U
تحقیقات نظری کردن
visionaries
U
وابسته بدلایل نظری
theorising
U
تحقیقات نظری کردن
theorizes
U
استدلال نظری کردن
theorising
U
استدلال نظری کردن
for brevity's sake
U
از بهر کوتاه کردن مطلب
the point is
U
اصل مطلب این است
item of the agenda
U
اصل مطلب فهرست برنامه
point of the agenda
U
اصل مطلب فهرست برنامه
the matter was kept private
U
مطلب را پوشیده نگاه داشتند
the matter itself
[the situation itself ]
[ the thing itself]
U
این مطلب بخودی خود
typeover mode
U
حالت تایپ روی مطلب
To wonder from the main topic.
U
از مطلب اصلی دور افتادن
you must have know this
U
حتما` این مطلب را شمامیدانستید
contraposition
U
قلب مطلب بطریق منفی
overtype mode
U
حالت تایپ روی مطلب
to go into the matter
U
به این مطلب رسیدگی کردن
circumgyration
U
دورزدن درسخن دورسرگرداندن مطلب
short sight
U
نزدیک بینی کوتاه نظری
theorists
U
متخصص علوم نظری نگرشگر
hull speed
U
حداکثر سرعت نظری قایق
theorist
U
متخصص علوم نظری نگرشگر
doctrinal
U
عقیدهای مبنی بر عقاید نظری
height equivalent of theroretical plate
U
ارتفاع معادل بشقابک نظری
the face remains
U
مطلب همانست که هست فرق نمیکند
you must know this
U
شما باید این مطلب را بدانید
to theorize
[about something]
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
to theorise
[about something]
[British E]
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
to make a remark
U
حرفی زدن افهار نظری کردن
pedantry or pedantism
U
پیروی ازعلم کتابی یا قواعد نظری
There is no disagreement among us.
U
اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
doodad
U
مطلب کوچکی که از نظرفراموش شده وبخاطر نمیرسد
slurs
U
لکه بدنامی مطلب را نادیده گرفتن وردشدن
Recent search history
Forum search
1
TRANSLATE TO spanish ALSO IS AVAILABLE?
1
In last fit, DOS starts at high addresses and works downward
1
این نوشته(پرسش خود را ارسال کنید) درست روی بخشی که فرمان جست وجو می دهد می افتد و مانع پیدا کردن معنای کلمات می شود. چه باید کرد
1
moves up the range
1
no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1
offshoring
1
تاندانسیو
1
پرو سویت یعنی چه؟ در مقاله ای از آل احمد آمده درباره صادق هدایت
1
I want to add a meaning, but it doesn't fuction!
1
The below message appears under Search line
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com